$el.classList.remove('shaking'), 820))"
x-transition:enter="ease-out duration-300"
x-transition:enter-start="opacity-0 translate-y-4 sm:translate-y-0 sm:scale-95"
x-transition:enter-end="opacity-100 translate-y-0 sm:scale-100"
x-transition:leave="ease-in duration-200"
x-transition:leave-start="opacity-100 translate-y-0 sm:scale-100"
x-transition:leave-end="opacity-0 translate-y-4 sm:translate-y-0 sm:scale-95"
x-bind:class="modalWidth"
class="inline-block w-full align-bottom bg-white dark:bg-neutral-900 rounded-lg text-right overflow-hidden shadow-xl transform transition-all sm:my-8 sm:align-middle sm:w-full"
id="modal-container"
>
يعني إذا نفس الشاب او الشابة اللي كاتبة هالكلام سواء بالإنقلش أو لغة ثانية .. ممكن أنتي ماتكونين فاهمة معناها لكن هو فاهمها ..
وبما أنها لا تمس دينه بسوء وو لا تمس أخلاق الشاب والشابة المسلمة فأنا أشوفه شيء عادي ..
لكن فيه شباب وبنات الحين طايرين في العجّة أي كلمة يشوفونها مزخرفة وعجبتهم مع الخيل يا شقرا .. لا يدرون وش معناها وولا شي ..!
الله يهدينا وياهم ..
هذي وجهة نظري في موضوعك .. :‘)