mamonya
•
طبعا كلامك صحيح بتحويل هالاحرف لكن عند قراءة القران يتفادون هالشي بالفطرة يعني مايقولو (ريل) بدل (رجل) لكن بحرف الظاء بالذات صعبة يعني مايقدرو غير يقولو ظاء بدل الضاد هذا الي انا شفته عند الاستماع لقراءتهم
mamonya :طبعا كلامك صحيح بتحويل هالاحرف لكن عند قراءة القران يتفادون هالشي بالفطرة يعني مايقولو (ريل) بدل (رجل) لكن بحرف الظاء بالذات صعبة يعني مايقدرو غير يقولو ظاء بدل الضاد هذا الي انا شفته عند الاستماع لقراءتهمطبعا كلامك صحيح بتحويل هالاحرف لكن عند قراءة القران يتفادون هالشي بالفطرة يعني مايقولو (ريل) بدل...
الله يجزاك خير ويحسن اليك
بالنسبة لي اخطئ كثير في الهمزات وخاصة في وسط الكلمة
وكذلك يجب التروي والتأني عند قراءة القرآن كي لايتبدل المعنى
ملاحظة :::
اسمها القراءات السبع وليس اللغات السبع .. عشان لايكون فيه لبس عند الاخوات
بالنسبة لي اخطئ كثير في الهمزات وخاصة في وسط الكلمة
وكذلك يجب التروي والتأني عند قراءة القرآن كي لايتبدل المعنى
ملاحظة :::
اسمها القراءات السبع وليس اللغات السبع .. عشان لايكون فيه لبس عند الاخوات
mamonya
•
مشروع فيلسوفة :الله يجزاك خير ويحسن اليك بالنسبة لي اخطئ كثير في الهمزات وخاصة في وسط الكلمة وكذلك يجب التروي والتأني عند قراءة القرآن كي لايتبدل المعنى ملاحظة ::: اسمها القراءات السبع وليس اللغات السبع .. عشان لايكون فيه لبس عند الاخواتالله يجزاك خير ويحسن اليك بالنسبة لي اخطئ كثير في الهمزات وخاصة في وسط الكلمة وكذلك...
عفوا هذا المقصود لكن اخطأت في الكتابة مشكورة على الانتباه و التصحيح
الصفحة الأخيرة