مجزرة أمريكية لمسيرة سلمية في الفلوجة ( أضغط هنا )
(نص الترجمة) كالتالي:
I got numerous individuals on the road, you want me to take those out?
(أرى مجموعة من المُشاة على الطريق، هل "آخذهم"، أي أقتلهم؟)
take'em out
(أقتلهم!)
10 seconds
(عشرة ثواني..)
impact
(أُصِيب الهدف)
oh Dude
(ياللروعة!)
حسبنا الله و نعم الوكيل
اللهم يا من لا يرد حكمه، ولا يهزم جنده، ولا تضعف قوته، ولا يعجزه شيء في الأرض والسماء! نسألك في هذا اليوم المبارك أن ترينا في أمريكا و عباد الصليب عجائب قدرتك. اللهم أنزل عليهم ذلاً ورعباً، وصب عليهم العذاب صباً، وكف شرهم عن المسلمين. اللهم خالف بين كلمتهم، وفرق جموعهم، وشتت شملهم. أللهم أحصهم عددا واقتلهم بددا ولا تذر منهم أحدا
_____
منقول
وردة نت @ord_nt
كبيرة محررات
يلزم عليك تسجيل الدخول أولًا لكتابة تعليق.
zezenya
•
:44::(:06::44::06::(:44::06::(كل اللي اقدر اقوله الله يرحمهم ويدخلهم فسيح جناته والكلب اوه دود راح تاكله الدود قريبا
الصفحة الأخيرة