عروب نجد

عروب نجد @aarob_ngd

عضوة نشيطة

بسرعه فأنا في حالة انهيار من يساعدني/ ترجمه

ساعدوني

mah bapa rek nelpon kade tong di bejaken mamah wesel mana teing ngamuk ka uing ari mamah nyaah we ka uing mah nelpon lamun bisa mah ke jam 11aya anu rek di beja ken aminah



Fathers mah rek nelpon vat decade in which the draft Mamah bejaken teing ballistic ka ari Mamah uing uing mah nyaah We're calling seagrass can mah to hour-and-so
brand in Beja 11aya aminah ken


معليش بنات الله يخليكم اي وحده تعرف انقليزي تترجم لي او ايو وحده عندها خادمه تخاف الله تترجملي اللي بالرساله علماً ان اللي تحت محول من الاندنوسي الى الغنقليزي واللي فوق هو هو اندنوسي ولكن بحروف انقليزيه

انتظركم ولن اسجل خروج فزعتكم الله لا يفزعكم علشان اقولكم ليش خلاني اشك فيها واقولكم القصه كامله
21
2K

هذا الموضوع مغلق.

meeeero
meeeero
ترجمة من الإندونيسية إلى العربية


الآباء ماه rek العقد ضريبة القيمة المضافة التي nelpon في مشروع Mamah bejaken teing الباليستية كا آري Mamah uing uing nyaah ماه اننا ندعو الأعشاب البحرية يمكن ماه إلى ساعة وذلك في علامة كين البجا أمينة 11aya

من العم جوجل
meeeero
meeeero
....
اجمل ايامي18
اجمل ايامي18
اختى هذا الى تحت فيه كلمات بسيط انجليزى لا تساعد على فهم القطعه
عروب نجد
عروب نجد
ميرووو الف شكر لك بس انا ماجيت هنا الا بعد ان بحث في الترجمات ولا طلعلي الا زي اللي طلعلك

لاكن حاولي تساعديني اذا عنك خادمه
عروب نجد
عروب نجد
بنت الجزيره معليش فهمت عليك بس وش اسوي ابي احد يساعدني

لدرجة اني قريت في الترجمات عقد تلاحظ جنون ندعو الاعشاب البحريه

وكلمات لا ادري وش معناه وخصوصا فيه وقت كما تلاحظون

بسرعه وعفوا على ركاكة الكتابه حتى اني عدت لم اركز