(أ) عرض بضاعة

Offering goods



1 ـ توجد لدينا في الوقت الحاضر رسالة ممتازة من ... ونحن على استعداد لبيعها لكم بثمن مخفض جداً.
We have at the present time a very nice lot of ..., which we are prepared to let you have at a greatly reduced price



2 ـ تشجيعاً لكم لعقد صفقات أخرى معنا، نعرض عليكم هذه الرسالة من البضاعة الممتازة بأقل سعر أي...
In order to induce you to do further business with us, we offer you this lot of superior quality, at the low quotation of..



3 ـ لما كنا نريد أن نفسح بمحلاتنا مكاناً لتلقي بضائع أخرى فنحن على استعداد لقبول مبلغ... عن الكيلو إذا ما اشتريتم الكمية كلها.
As we have to make room on our premises to receive other goods, we are prepared to accept... per kilo; if you take the whole lot.



4 ـ تلقينا الآن عرضاً نهائياً ساري المفعول حتى نهاية الأسبوع بأدنى سعر أي مبلغ ... ونأمل منكم الإسراع في شراء جزء من هذه الرسالة.
We have just received a definitive offer, holding good until the end of the week, at the low price of..., and we rely on your taking some portion of the lot promptly.



5 ـ إذا كنتم ترغبون في شراء كل الرسالة أو بعضها فمن الضروري إفادتنا برقياً دون إبطاء.
If you wish purchase this lot, or part of it, it will be necessary for you to telegraph to us without delay.



6 ـ أفلحنا في إقناع صاحب هذه البضاعة بعدم بيعها إلا عن طريقنا حتى آخر هذا الشهر فإذا كانت تناسبكم نرجو إفادتنا تلغرافيا.
We have persuaded the owner of these goods to leave their sale solely in our hands until the end of the month; if therefore they suit you, kindly send us a wire




7 ـ يسرنا أن نحدد لكم سعر البضاعة طبقاً للفئات المبينة أدناه، فإذا ما وافقتم فنحن على استعداد لتلبية طلباتكم.
We have the pleasure to quote you for the goods as indicated at foot, and should they suit you, we shall be obliged by your favoring us with your orders



8 ـ نؤكد لكم مقدماً أن كل ما تشرفوننا به من طلبات سيكون محل عنايتنا.
Our best attention will be given to any orders you may pass our way



9 ـ كونوا على ثقة من أن طلبكم سيكون موضع عنايتنا ونأمل أن نتلقى قريباً خطاباً منكم.
We assure you our best attention will be given to your order, and hope to hear from you at an early date



10 ـ ويسعدنا أن نرد على كل استفسار يصلنا منكم.
We shall be pleased to answer any further inquiries


(ب) رد على عرض بضاعة

Answers to offer of goods



11 ـ نرجو موافاتنا بعينات البضاعة التي تعرضونها علينا.
Please send the samples of goods you are offering us



12 ـ إذا ما وافقتنا البضاعة فسنبعث إليكم بطلبنا.
If the goods suit us, we will let you have an order for them



13 ـ لدينا قدراً كبيراً من هذه البضاعة ونحن على استعداد لطلب المزيد منها إذا كانت شروطكم مناسبة.
We have a large stock of these goods at present, but should nevertheless be prepared to place new orders, if your terms were advantageous



14 ـ يؤسفنا ألا نستطيع في الوقت الحاضر الاستفادة من العرض الذي تقدمونه.
We regret that we are not at present in a position to take advantage of your offer



15 ـ لدينا مجال ضيق لتصريف البضاعة التي تعرضونها ولذا لا يمكننا طلب كمية كبيرة منها.
We have only a small sale for the goods you offer us, and therefore cannot place a large order for them



16 ـ إن أسعاركم مرتفعة جداً ولكننا على استعداد لقبول الرسالة كلها إذا كنتم مستعدين لإرسالها تسليم ميناء الإسكندرية.
The price you quote it too high, nevertheless, if you are prepared to deliver the goods free on board at the port of Alexandria, we will take the whole parcel



17 ـ نحن على استعداد لشراء البضاعة المذكورة إذا أمكننا الحصول عليها بسعر ... للكيلو. الرجا إبلاغنا ردكم برقياً.
If you can let us have these lots at the price of ... per kilo, we are prepared to purchase them. Kindly reply by wire



18 ـ لم نجد مشترياً حتى الآن. أما إذا استمر عرضكم قائماً إلى 20 من الشهر الحالي فمن المحقق أن نتمكن من بيع البضاعة.
We have no buyer yet, but if you will kindly leave the sale in our hands intil the 20 th inst., we shall certainly be able to sell the goods



19 ـ الأسعار التي عرضتموها مرتفعة جداً ولكننا نقبلها إذا حصلنا منكم على خصم قدره 5% على ما يدفع خلال ثلاثين يوماً من تاريخ سحب الكمبيالة.
Your offer is at too high a price, but we will accept it, if you allow us a discount of 5 per cent. for payment at 30 days from sight
لا تنظر إلى صغر المعصيه .. ولكن انظر لعظمة من عصيت




بنات حواء المكرمات شاركوني ارائكن بكل مشاريعكن لتعاونكن
شكر عن حسن لقاء (أ)


أقدم لكم خالص اعتذاري عن تأخري في الكتابة إليكم منذ سفري إلى روما، إذ لم أجد أي فسحة من الوقت منذ عودتي فقد كان علي أن أنجز بعض الأعمال المتأخرة. لذلك أرجو ألا تظنوا أنني قد نسيت ما لقيته إبان وجودي بروما من لقاء طيب وترحيب قلبي. ويسعدني أن أعرب لكم مرة أخرى عن مبلغ اغتباطي بالعلاقات الودية التي قامت بيننا، وبالغ امتناني لما أظهرتموه نحوى من اهتمام. كما أقدم احترامي إلى السيدة. . . وتمنياتي الودية إلى السيد. . . ومني لكم ألف تحية خالصة. صيغة أخرى: أود أن أعرب لكم عن مبلغ سروري بما قام بيننا من علاقات ودية وعما أشعر به من امتنان لما لقيته من اهتمام وترحيب بالغين. وأرجو أن تسمحوا لي بأن أكرر لكم شكري. وأنه ليسعدني أن أتمكن من تأدية أي خدمة قد تحتاجون إليها إبان رحلتي التي أقوم بها الآن في. . . وسيكون من دواعي غبطتي أن أظهر لكم ما أكنه من صادق الود.


شكر عن حسن لقاء « ب »


أرجو أن تسمحوا لي بأن أعرب لكم عن امتناني على كل ما قمتم به نحو ابني. لقد أبلغني ما لقي منكم من حسن اللقاء وعما قوبل به من عطف من قبل أصدقائكم، مما سيظل عالقاً في ذاكرته. وما كان ليلقى سوى ذلك من صديق لا يألو جهداً في إظهار ما يكنه لي من ود خالص. صيغة أخرى: أرى لزاماً علي أن أشكر لكم ما قدمتم لولدي من توصيات حارة. لقد أبلغني ما لقيه منكم من ترحيب طيب وحسن استقبال مؤكداً لي أنه سيظل حافظاً لكم على الدوام هذا الجميل الذي لن ينساه. أرجو قبول خالص تحيتي وصادق ودي
لا تنظر إلى صغر المعصيه .. ولكن انظر لعظمة من عصيت




بنات حواء المكرمات شاركوني ارائكن بكل مشاريعكن لتعاونكن
عقد إيجار
موقع العين المؤجرة : .............................. .................... ........
نوع العين المؤجرة :............................. .................... ............
المستأجر:............. ............................ .............................. ..
قيمة الايجار :............................. .................... ...................
كيفية دفع الايجار: .............................. .................... ............
مدة الايجار:............... ........................... ...........................
كيفية استعمال العين المؤجرة : .............................. ................
الشروط التي تم الاتفاق عليها
1- يتعهد المستأجر للمؤجر بان يحافظ على العين المؤجرة محاتفظ كلية وان يسلم العين في حالتها لااصلية كما استلمها عند بدء الايجار .
2- يتعهد المستاجر الا ينقل موضوع الايجار إلى احد غيره بأن عنوان كان نوعه .
3- تعتبر هذه الوثيقة قائسمة إلى حين انتهاء المدة المقررة وتسقط من الاعتبار حال انتهاء هذه المدة .
4- في حالة الاخلاء يتعهد المستأجر ويلتزم ان لا يزيل اي شىء تم تثبيته في الجدار مثل مد الاسلاك الكهربائية وأنابيب الماء والصوان وجميع الاداوات الصحية وغيرها التي تسبب اضرار للجدار وتعتبر هذه الشروط نافذة المفعول .
5- لايحق للمستأجر تغيير اي شىء بالعين المؤجرة إلا بعد موافقة خطية من المؤجر وإذا أراد إحداث او اصلاح او ترميم أو إدخال اي تحسينا في العين المؤجرة يكون ذلك على نفته الخاصة ويمكن ايضا مراجعة المؤجر للحصول على موافقته وإن سافر المستأجر بدون إشعار المؤجر فللمؤجر حق التصرف وفتح العين المؤجرة بصفته المالك الشرعي ولا للمستأجر اي حق في المعارضة او المطالبة في المستقبل.
6- إذا أراد المستأجر إخلاء العين المؤجرة أو مغادرتها بواسطة سفره من البلاد أو غير ذلك فعليه اشعار المؤجر رسميا بذلك قبل موعد الاخلاء بثلاثة شهور للحصول على موافقته وإن سافر المستأجر بدون إشعار المؤجر فللمؤجر حق التصرف وفتح العين المؤجرة بصفته المالك الشرعي ولا للمستأجر اي حق المعارضة او المطالبة في المستقبل .
7- إذا تأخر المستاجر عن دفع الايجار مدة شهرين متتاليين يحق للمالك فقل العقار دون الرجوع للمستأجر
8- إن جميع ما يتلف بسبب الاستعمال وما شابه ذلك طيلة مدة الايجار المعقودة بين الطرفين فيكون اصلاحه على المستأجر ولا يحق له مطالبة المؤجر بإصلاح ذلك.
9- للمؤجر الحق في تكليف المستأجر بإخلاء العين المؤجرة غذا حصل من المستأجر تقصير في دفع لاايجار او عدم محافظته على المأجور دون سابق إنذار.
10- بعد انتهاء مدة الإيجار يكون تجديد موضوع الإيجار باختيار المؤجر فقط وللمؤجر الحق في إنهاء العقد او تجديده ولا يحق للمستأجر المطالبة بتجديد العقد إلا بموافقة المالك كتابيا وإذا خالف ذلك فسيكون ملزما بالايجار الذي يطلبه المؤجر منه.
11- يتعهد المستأجر بدفع كل ضريبة تفرضها الدولة على العين المؤجرة كضريبة البلدية وغيرها من الادارات الحكومية سواء في الحاضر او المستقبل .
12- إذا خالف المستأجر أحد الشروط المسجلة ضمن هذه الوثيقة فيمن حق المؤجر إخراج المستأجر من ملكة فورا وتسقط حقوق المستأجر من الاعتبار وليس له الحق ان يتمسك بشروط هذه الوثيقة .
13- إقرار من المستاجر : في حالة غيبتي عن البلاد في حالة انتهاء مدة الايجار او مغادرتي منها بدون رضا المالك او في حالة عدم سداد المتبقى علي من الايجار فللمالك الحق في فتح العين المؤجرة وحصر ما فيها وبيعه بالسعر الذي يستحقة وسداد ما علي من ديون للمالك وغذا بقي لي اي مبلغ من البضاعة المباعة تبقى عند المؤجر لحين رجوعي وفي هذه الحالة لايحق لي المطالبة باي تويض ولا يحق لي رفع شكوى على المالك وتسقط جميع حقوقي مهما كان نوعها وأتعهد بالعمل وفق هذه الاتفاقية وشروطها المذكورة أعلاه وعلى هذا أوقع .
14- تخضع هذه الاتفاقية غلى البنود المذكورة فيها .
15- تعتبر هذه الاتفاقية سارية المفعول إعتبارا من : / / 200
16- شروط أخرى : .............................. .................... .


المستأجر المؤجر
لا تنظر إلى صغر المعصيه .. ولكن انظر لعظمة من عصيت




بنات حواء المكرمات شاركوني ارائكن بكل مشاريعكن لتعاونكن
رسالة طلب شغل وظيفة

--------------------------------------------------------------------------------



بالاشارة إلى الإعلان الوارد بعدد اليوم من جريدة. . . أتشرف بأن أعرض عليكم خدماتي: ـ إني في العشرين من العمر وأشغل وظيفتي الحالية منذ تركي المدرسة من حوالي أربع سنوات ولما كان السادة. . . الذين أعمل لديهم قد اعتزلوا الأعمال التجارية فقد أصبح لزاماً علي البحث عن وظيفة أخرى. أن لي إلماماً طيباً بإمساك الدفاتر والأعمال المكتبية بوجه عام. كما أجيد الكتابة السريعة على الآلة الكاتبة ولدي شهادة في الاختزال بسرعة مائة كلمة في الدقيقة الواحدة. وتجدون طي هذا شهادة من السادة. . . ويسعدني أن أقدم لكم مصادر استعلام أخرى إذا لزم الأمر. . . كما يسعدني أن أقدم لكم أي بيان آخر قد تحتاجون إليه إذا ما تكرمتم بتحديد موعد للمقابلة. وتفضلوا سيادتكم بقبول فائق الاحترام.


Gentlemen, With reference to your advertisement in to-day’s Journal ... I offer you my services. I am 20 years of age, and have been in my present situation since I left school, four years ago. My employers, Messrs. ... are retiring from business, and I have, therefore, to look out for another place. I have a good knowledge of Bookkeeping and office work generally; I am a fairly rapid typist; and have a certificate for Shorthand at 100 words per minute. In enclose testimonial from Messrs. ..., and I shall be pleased to furnish other credentials if necessary. If you will kindly favor me with an interview, I shall be glad to give you any further particulars you may desire. I am, Gentlemen,
Yours respectfully
لا تنظر إلى صغر المعصيه .. ولكن انظر لعظمة من عصيت




بنات حواء المكرمات شاركوني ارائكن بكل مشاريعكن لتعاونكن
بارك الله فيك اختي سيدة اعمال مهمه ويعيك الف عافيه على المجهود الكبير اللي قدمتيه للمنتدى وبصراحه الحين انا ادرس لغة انجليزيه وان شاء الله راح استفيد بس الانجليزي عندي مش وضعك ولكن اوعدك اني راح استفيد من مجهودك والف شكر مرة اخرى

والحمد الله على السلامة على وصولك لارض الوطن وان شاء خير


الساعة الآن 09:03 .